A Squatting Senator
That’s what Kenny Blankenship and Vic Romano, of the incomparable Extreme Elimination Challenge, called a contestant who failed at an athletic feat, and ended up falling into a pool of muddy water.
And then he suggested that he’s said this before. There’s a Yiddish word for this kind of nerve. Hey, lefties! How do you like him so far?
Archived in: Barack ObamaSeptember 4, 2008 at 8:48 pm | Trackback












3 comments
There are lots of Yiddish words for B. Hussein Obama. Try putz punim for starters, followed by leydikgeyer, then a fonferer, a paskudnyak and finally a pitshetsh. Except for the first pne you can use these in polite company, the first probably will get you tosseed out of shul on your tukis.
You want translations go find a Yid (you better pronounce that Yeed unless you want something heavy in the face) for meanings.
So you think that’s enough, maybe?
I just read my English typing, I better stick to Yiddish.